Dit woord is niet gevonden in de woordenlijst.
de koe bij de hoorns vatten
/dəˈkubɛidəˌhorᵊnsfɑtə(n)/
Betekenis
werkwoord
- een lastige kwestie voortvarend en vastberaden aanpakkenTegenwoordig wordt het werk een stuk minder gespeeld. De reden: Thomas’ Hamlet is onversneden ‘grand opéra’, een genre dat met zijn epische proporties, kolossale koorscènes en balletintermezzo’s nogal zwaar op de begroting drukt. (…) Uitgerekend het kleine Haagse muziektheatergezelschap Opera2day vat deze maanden de koe bij de hoorns.
Etymologie
(coll)
Vertalingen
Engelstake the bull by the horns, grasp the nettle
Fransprendre le taureau par les cornes
Duitsden Stier bei den Hörnern fassen, den Stier bei den Hörnern packen
Spaanscoger el toro por los cuernos, tomar el toro por los cuernos, coger el toro por las astas
Italiaansprendere il toro per le corna
Russischвзять быка за рога
Zweedsta tjuren vid hornen
Bron: OpenTaal & WikiWoordenboek